FANDOM


Once Upon a Table (Tiszta bolondokháza!)/magyar átirat

Előző

Rebel's Got Talent (A gonosz-faktor)/magyar átirat

Következő:

Blondie Branches Out (Blondie családfája)/magyar átirat

Blondie Lockes: A mai kritikarovatomban bemutatom: a falu Csodaország Teaházát!
Madeline Hatter: Blondie Lockes ma idejön, hisz ő átokkemény kritikus!
Raven Queen: Még van időnk, jobb lesz ha eltüntetünk néhány csodát!
C.A. Cupid: Nézd csak ezt a cuki áááá!
Cerise Hood: Lesz mit csinálnunk itt.
Madeline Hatter: Jó, hogyha muszáj... ah.


Madeline Hatter: Ez itt a Csodaország Röjfösbolt és Teázóház!
Blondie Lockes: Őszintén megmondom, egyáltalán nem erre számítottam!
Madeline Hatter: Hát ez ilyen! Egyszerű teaház! Nincs itt semmi furcsaság! Mit hozzak neked?
Blondie Lockes: Hmm... Umm... Kérek egy elmentateát és egy kalapmagsütit!


Blondie Lockes: Kérhetek még teát?
Madeline Hatter: Jó.
Raven Queen: *Zihál* *Kuncog*
Blondie Lockes: Ez a teáskanna repül?
Madeline Hatter: Így, repül. És van még itt ezernyi csoda és bolondság! Itt minden óra rosszul jár! Ezek az ajtók hihetetlen helyekre vezetnek! Valójában ilyen a Csodaország Röjfösbolt és Teaház, és nem baj, ha rossz kritikát írsz róla, mert nekem ez a hely így tetszik!
Blondie Lockes: Huh.
Blondie Lockes: Először úgy tűnt, hogy a Csodaország Teaház kicsit uncsi, de aztán elszabadult a bolondság, és így lett minden csupa csoda, mert itt mesés minden!
Raven Queen: Sikerült!
Blondie Lockes: Ó, nézd csak milyen cuki...
C.A. Cupid: Várj!
Blondie Lockes: *Sikít*

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

A Wikia-hálózat

Véletlen wiki