FANDOM


Raven's Tale: The Story of a Rebel (Raven meséje)/magyar átirat

Előző:

Apple's Tale: The Story of a Royal (Apple meséje)/magyar átirat

Következő:

Stark Raven Mad (Raven megharagszik)/magyar átirat

Férfi narrátor: Egyszer volt, hol nem volt...

Villám.

az Üveghegyen is túl...
Raven Queen: A nevem Raven Queen, a Gonosz Királynő lánya vagyok, és fogadom, hogy... öhm... én

Apple Raven mögött vár izgatottan.
Apple White: Rajta! Mondd ki!
Raven Queen: Én-huh ...
Férfi narrátor: Minden tekintett Raven-ön függött, aki élete legfontosabb...
Női narrátor: Igazán? Az Örökség Napjával kezded a mesét?
Férfi narrátor: Tudod, szerintem bőven elég egy mesélő.
Női narrátor: Kezd az elején! Amikor a zendülő öntudatra ébredt!
Férfi narrátor: Jó legyen! Gyertek körénk, hadd meséljünk nektek, egy mesét Ever After High-ról, arról a középiskoláról, ahová a legismertebb tündérmesék tizenéves fiai és lányai járnak tanulni. Ez az év azonban számukra is rendkívülinek igérkezett.


Férfi narrátor: Raven meséje, egy zendülő története. Az Örökség Napjának éve volt.  [Raven és barátja Maddie együtt sétálnak az iskolába.] Eljött az ideje, hogy a diákok megfogadják a mesevilág színe-java előtt, örökkön örökké követik a szüleik végzetét.
Női narrátor: Ám, ha nem teszik meg az esküjüket...
Férfi narrátor: Már megbocsáss, de ki meséli a mesét, mert ha nem te...
Madeline Hatter: Abbahagynátok a veszekedést?! A fakutya fáját!
Raven Queen: Uhm... kikkel beszélsz?
Madeline Hatter: [Odafut Raven-höz.] Hát a mesélőkkel! De senki sem hallhatja őket, egyedül én.
Raven Queen: Jól van.
Madeline Hatter: [Zihál.] Hehehe.
Raven Queen: Mostmár beszélhetek?
Madeline Hatter: MHM!
Raven Queen: Tudod, az örületbe kerget, hogy mindenki "gonosznak" gondol az anyukám miatt. Ez nem igazság! [Véletlenül elküldi a poggyászt mágia segítségével.]
Madeline Hatter: [Raven vállára teszi a kezét.] Senki sem gondol annak, bolondokat beszélsz! La-la-la!
Raven Queen: A Bolond Kalapos lánya szerint, valóban én vagyok a bolond? [Sóhajt.]
Madeline Hatter: Nem hagynád abba az aggódást?  [Ő és Raven felmennek a lépcsőn.] Hiszen mindenki odáig van érted!
Malacka #3: Jön Raven Queen! Futás!
Haarlem hősének fia: Ő a gonosz! [Az ivókút lespricceli.]
Lilly-Bo Peep: Meneküljetek!
Juh: [Megriadva béget.] A diákok sikoltoznak és elbújnak.
Madeline Hatter: Látod? Mind imádnak!  [Kiesnek a rugók az órájából.] Juhé, [Ledobja az óráját, és elővesz egy asztalt.] teázzunk! Earl Grey, [Earl Grey cincog.] ahogy mondod kispocok! Hogy mondod? Igen [Kiönti a teát.], új a kalapom.

Ebédidő van és Raven egyedül ül a mesebédlőben.

Férfi narrátor: Raven élete nem volt csupa mese, magányosan teltek a napjai.
Női narrátor: Nem meglepő. voltaképpen gonosznak született.
Férfi narrátor: 20 másodpercet bírtál ki csendben?

Dexter észreveszi Raven-t és odamegy hozzá.
Dexter Charming: Szia Raven! Pész vagy ma... vagyis szép, azt se tudom, mi lehet az a pész.
Raven Queen: Mondanám, hogy ülj le, de én "gonosz" vagyok. ahhoz, hogy ide ülj nem ártana...

Daring és Apple belép a mesebédlőbe, és a rajongók sikítanak.
Lila hajú lány: Óóó, Daring!
Dexter Charming: Nem Raven és Dex vagyok, Dexter Charming, Daring a testvé... [Összerezzen.] rem. Na pész.
Apple White: Helló Raven! Hogy ityeg a mesés fityeg?
Raven Queen: Apple White. Ezer éve. Szia Daring!
Daring Charming: Figyelmeztetlek: ne nézzetek a fogamra, most fehérítettem. [A mosolya felvillan a másik irányba. A egyik sertés lebarnul.]

Megszólal a csengő.
Apple White: Oh-oh! Cseng a csengő. Megyek jó királynősdire.  [Raven-nek integet.] Raven milyen órád lesz?
Raven Queen: [Olvas] Uh ... Sötét bűbájok története?
Apple White: [Nevet.] Mintha egyenesen neked találták volna ki.

Cerise sétál.
Daring Charming: Szia Cerise! Mi a helyzet? [Rámosolyog, amitől elejti a tálcát.
Cerise Hood: [Morog és köhög.] Rrrr! GHM-GHM, em-em. Oh uh, bocsi, én megfáztam! [Elszalad.]
Malacka #3: [Fut] Ingyen kaja!


Férfi narrátor: Ám este, amikor Raven visszatért a szobájába, már várt rá egy igazi meglepetés.
Raven Queen: [Kopog.] Hahó! Maddie! [Kinyitja az ajtót.]
Apple White: [Megfordul.] Isten hozott, szobatárs!
Raven Queen: Jó vicc volt, de idén Maddie a szobatársam.
Apple White: [Magabiztosan rázza a fejét.] Te kis butus! Tudod, hogy fontos szerepet játszol a történetemben, megmérgezel, én elalszom...
Raven Queen: A herceg pedig csókot lehel az ajkadra bla-bla-bla-bla tudom! És?
Apple White: És? Megkérdeztem Grimm igazgató úrat, hogy összeköltözhetünk-e, és azt mondta igen. [Izgatottan bólint.] Hát nem varázslatos.
Raven Queen: Huh ... De, de ...
Apple White: Oh-oh-oh! És el sem hiszed mennyire jól jártál velem! Gondoskodó vagyok, gyönyörű, és én énekelem a legszebb dalokat az állatokról. [Megköszörüli a torkát és énekelni kezd.] A galambok szállnak, a nyúlak elbújnak.
Raven Queen: [Raven bosszús és elkergeti a galambokat.] Hess innen, hess innen. Nem történt semmi.

Egy galamb váratlanul megmarad, és Raven megsimogatja az állát.
Apple White: És máris feldíszítettem a te feledet. [Taps.] Láttál már gonoszabbat? Tudtam, hogy imádni fogod!
Raven Queen: Ez az év jóóóóóóóóóóó hosszú lesz. [Vállat von, és tovább simogatja a galambot.]


Férfi narrátor: És ezzel elérkeztünk az Örökség Napjának próbájáig.
Milton Grimm: Nos, amikor megjelenik a varázskulcsotok, akkor finoman a mesehősök végzetkönyvébe illesztitek, kihúzzátok magatokat, és bejelentitek mi a sorsotok! Érthető voltam?
Raven Queen: [Felemeli az ujját.] Igazgató úr mi... mi van ha?
Milton Grimm: Nincs kérdés? Helyes. Nos, gyakorlásképpen csapjátok fel a teljesen indokolt házirend szabálykönyvét.  [Megköszörüli a torkát, és jelzi a kis disznónak, hogy távozzon.] Ki lesz az első?
Madeline Hatter: Én Maddie Hatter, fogadom, hogy követem édesapám végzetét, Csodaország Bolond Kalaposáét. Mikor teázunk?
Milton Grimm: Következő!
Hunter Huntsman: A nevem Hunter Huntsamn, és a végzetem szerint én leszek a következő vadász. Bátran forgatom fejszémet, és... [A közönségre néz.]
Pesky: Pfffffft!
Hunter Huntsman: Komolyan Pesky? Így akarsz játszani?
Milton Grimm: Következő!
Cedar Wood: A nevem Cedar Wood és fogadom, hogy én leszek a következő Pinokkió. Hogy, mármint azért nem válok Pinokkióvá. Csak hát az iskolában kizárólag igazat mondhatok, de egy nap, egy nap hazudni fogok, de hogy akkor ép olyan leszek-e, mint az apám vagy nem...
Milton Grimm: Következő!
Raven Queen:  A nevem Raven Queen, és fogadom, hogy követem a végzetem, és... ööö... lehetne egy kérdésem?
Milton Grimm: Mégis micsoda?
Raven Queen: Azon töprengtem, hogy, mármint, mi van ha nem akarom letenni az esküt?
Madeline Hatter: [Zihál.]
Pesky: EEEE!
Hunter Huntsman: [Zihál.]
Apple White: Daring becsukja Apple száját, amely tátva maradt.
Raven Queen: Mi az, már kérdezni sem szabad?
Milton Grimm: [Szigorúan odamegy Raven-höz.] Dehogynem, válaszolok. Ha nem vagy hajlandó letenni az esküdet, a meséd egész egyszerűen véget ér.
Raven Queen: Véget ér a mesém? De akkor mi lesz velem?
Milton Grimm: Akkor véget érsz te magad is. Puff. [Raven hátrál.] Tessék Raven folytassuk.
Raven Queen: De igazgató úr...
Milton Grimm: Puff-puff!

Raven összerezzen.
Raven Queen: Én jobb ha megyek.
Milton Grimm: De a sors?! Nyugalom gyerekek.


Férfi narrátor: Az elveszett mesék tárában, mélyen az iskola alatt, valaki más is jól figyelt Giles Grimm, az iskolaigazgató testvére.
Giles Grimm: Száll a varjú, a sok felhő kíséri, de mi lesz a vége, ha sorsát kísérti?
Raven Queen: [Sóhajt, és leül egy farönkre az erdőben.]
Férfi narrátor: Mi lesz a vége ez a kérdés.
Női narrátor: Ennyi volt? Így fejezed be a mesét? Mikor kerülhet rám a sor?
Férfi narrátor: És miért zavar annyira, hogy ezek a gyerekek kiválasztják a saját sorsukat?

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

A Wikia-hálózat

Véletlen wiki